Aucune traduction exact pour معاداة الإسلام

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe معاداة الإسلام

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The fight against Islamophobia requires not just political will on the part of the political authorities, but also an appreciation of the serious present-day extent of Islamophobia in the context of efforts to combat all forms of defamation of religions, including anti-Semitism and Christianophobia.
    - تمركز هذه الأشكال في معاداة الإسلام والمسلمين.
  • Anti-Semitism, anti-Islamism, anti-Arabism, anti-Europeanism, anti-Americanism and even anti-globalism ought to be equally and totally rejected.
    بل يجب الرفض الكامل لمعاداة السامية، ومعاداة الإسلام، ومعاداة العرب، ومعاداة الأوروبيين، ومعاداة الأمريكيين، وحتى معاداة العولمة
  • The fight against global terrorism in all its manifestations, such as anti-Semitism and anti-Islamism, is our primary responsibility today.
    ومسؤوليتنا الأساسية اليوم مكافحة الإرهاب العالمي في جميع مظاهره، من قبيل معاداة السامية ومعاداة الإسلام.
  • Azerbaijan called upon France to strengthen the fight against racism and xenophobia, in particular against Islamophobia and anti-Semitism.
    ودعت أذربيجان فرنسا إلى تعزيز مكافحة العنصرية وكره الأجانب، ولا سيما معاداة الإسلام والسامية.
  • B. Islamophobia, anti-Semitism and Christianophobia
    باء - كراهية الإسلام ومعاداة السامية وكراهية المسيحية
  • The OSCE approaches the issue of combating Islamophobia through the prism of negative manifestations of discrimination and intolerance against all religions.
    ومنهج منظمة الأمن والتعاون في أوروبا للتصدي لمسألة مكافحة نزعة معاداة الإسلام هو تنظيم طائفة من المظاهرات المضادة للتمييز والتعصب ضد الأديان كلها.
  • B. Islamophobia, anti-Semitism and Christianophobia 37 - 41 14
    باء - كراهية الإسلام ومعاداة السامية وكراهية المسيحية 37-41 14
  • Recognizing with deep concern the overall rise in instances of intolerance directed against members of many religious communities in various parts of the world, including cases motivated by Islamophobia, anti-Semitism and Christianophobia,
    وإذ تلاحظ ببالغ القلق الازدياد العام في عدد حالات التعصب ضد أفراد العديد من الطوائف الدينية في أرجاء مختلفة من العالم، بما في ذلك الحالات الناشئة عن معاداة الإسلام ومعاداة السامية،
  • Recognizing with deep concern the overall rise in instances of intolerance directed against members of many religious communities in various parts of the world, including cases motivated by Islamophobia and anti-Semitism,
    وإذ تلاحظ ببالغ القلق الازدياد العام لحالات التعصب ضد أفراد العديد من الطوائف الدينية في أرجاء مختلفة من العالم، بما في ذلك الحالات الناشئة عن معاداة الإسلام ومعاداة السامية،
  • Recognizes with deep concern the negative stereotyping of religions and the global rise in the number of incidents of racial or religious intolerance and violence, including Islamophobia, anti-Semitism, Christianophobia and anti-Arabism;
    يسلم مع بالغ القلق بالتنميط المقولب السلبي للأديان وبالارتفاع العالمي في عدد حوادث التعصب والعنف العنصريين أو الدينيين، بما في ذلك معاداة الإسلام ومعاداة السامية ومعاداة المسيحية ومعاداة العرب؛